So the question was posed in class about how heteroglossia
deconstructs logocentrism, or something to that effect. I found myself thinking about this a lot,
eventually breaking down both terms in my mind.
Breaking these terms down eventually led to me picturing it as something
similar to those old movies and television shows with foam suit monsters
fighting it out in a model cardboard city, complete with sparklers and tiny
explosions going off every which direction as the two monsters destroyed
everything around them, and I am fully aware of how strange this idea may be.
I took the definition of logocentric in the vaguest form
that the Glossary gives us. It implies
that at the center of a thing is an “ultimate truth”. In other words, if something is considered
logocentric, despite any variations to this thing, the core of it is set in
stone, there’s no changing it, it’s something undeniable. When I think about this I get the possibly clichéd
image of a spider’s web. No matter where
you’re at on the web, you’re connected to the center (a spider with fangs that’ll
tear you in half, I swear).
Heteroglossia, however, is the newspaper or flyswatter or
shoe that comes in and destroys the web and the spider and saves the
world. Bakhtin and the Glossary show
that in the idea of heteroglossia, there is no center, not really. Every voice from every character (author
included) is being expressed, possibly at the same time. This leads to conflicts with language,
honestly I think of it as a literary Large Hadron Collider, with voices and
concepts of language being accelerated at each other until colliding at massive
speeds. And much like experiments done
at the LHC, these heteroglossic collisions lead to new ideas or interpretations
in the language, basically throwing conventions to the wind. Simply put it seems as if the very core of
heteroglossia is change, the exact opposite of the idea of a logocentric
language.
So really, I’m still not convinced which one deconstructs
the other. Surely, logocentricism could
be seen as deconstructing heteroglossia just as easily as heteroglossia doing
the deconstruction can be. I guess in
the end, much like the old kaiju programs (think big, foam-suited monsters), I’m
content to just watch the two duke it out. It’s entertaining and fun to think
about the conflict no matter which one emerges victorious
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.